Hallazgo

Con gran placer me encontré ayer con Córdoba Weblogs. Mi manía angloparlante a veces me lleva a no dar bola a las versiones hispanas, y me da mucho gusto ver que hay tanta gente escribiendo y compartiendo información desde Córdoba (MI Córdoba).

Ahora están en medio de una remodelación, pero espero que vuelvan pronto con novedades y mucho para contar.

No más WordPress

No porque sea malo, ni nada por el estilo. Es bueníííísimo. Pero igual me paso a pLog, que es igual de bueno.

Gracias a pLog (ojo, WordPress multiuser compitió y no ganó), pude publicar Cool-Blog.com y Blografias.com, y estoy cada vez más feliz de haberlo hecho. Uno piensa que el monstruo se autogestiona, pero nones, hay que cuidar y alimentar al server, al software y a los usuarios casicasi por igual. pLog lo hace fácil. phpBB ayuda MUCHO.

Instalándolo en este espacio voy a poder experimentar algunas cosillas, desarrollar algunos plugins y romper a mi antojo sin hacer sufrir a los más de 60 usuarios que se suscribieron en los dos sites.

Update: Ya estoy en pLog!

Depende del cristal…

Encontré un post en el blog de Mariele que me llamó la atención. Un tal NAXO FIOL discute sobre las contradicciones entre la corriente anti-yankee imperante en el mundo»ilustrado», y la excesiva atención que recibe el cine de Hollywood. Ve y vuelve, es buena lectura.

En cine, detesto el argentino. Con sus pretensiones de sensibilidad, estética y complejidad, se olvidan de lo minúsculo del público al que permiten conectarse con sus historias.

El europeo me deja frío. He encontrado maravillas como «Los ríos de color púrpura», «Ta toi» (o algo parecido, «Que te calles» con Jean Reno y Gerard Depardieu), y algunas joyas del cine británico, pero el cine europeo en general no me convence. Mientras más entienda el idioma, más puedo disfrutar de la obra y descubrir expresiones, slang y guiños que de otra manera me están vedados. Prefiero el cine británico al francés, y éste al checo.

El cine en español, sea del origen que sea, contradice mi última frase. En español detecto los tonos falsos, las actuaciones pobres y las frases hechas. Cuando usan mi idioma siento la película terrenal y mundana.

Eso nos deja en Hollywood. La gigantesca máquina de escupir películas es criticable desde la perspectiva de un intelectualoide que pretende equiparar un guionista yankee con Shakespeare.

Pero a mí esa distinción no me preocupa, considero que a cada arte le corresponde un lugar y un «uso».

Se producen en el mundo miles de películas por año, contando una historia que tendrá una vida efímera en la atención de la gente y algo más de sobrevida en las garras de algún coleccionista.

Por el contrario, existe un número finito de obras de Van Gogh, sus copias no resultan valiosas de una manera comparable, muchas se exhiben permanentemente en museos y requieren un diferente estado de contemplación para apreciar plenamente la obra.

Prefiero mil veces más un película con una adecuada dosis de explosiones, intriga y presupuesto a cualquier cinta «artística» cuyo desorientado director sea tan valiente como para poner a Björk en el casting.

Cuando quiero pensar, dar rienda suelta a la imaginación, aprender y descubrir, me busco un libro.

Al cine le exijo que me entretenga, me cuente cosas, me distraiga, me muestre. Si no fuera que se ve bastante mal en los círculos mayoritariamente latinos y judeocristianos en que me muevo, todo el cine que consumiría sería porno.

Elige tu veneno favorito

Mi buen amigo Roberto Morán tiene una nota en su blog (que recién estrena, bienvenido!) donde pregunta dónde se toma la mejor sopa de cebolla en la zona del Plano 83 (Polanco, Roma y Condesa, para los despistados). Qué esperas?

Aclaración geográfica (gracias Bo Peep). Polanco, Roma y Condesa son 3 barrios (colonias) fascinantes, dinámicos y vanguardistas (aunque hay construcciones eternas) de la ciudad deMéxico, donde vivo hace 3 años.

Pero la invitación está abierta a toda opinión, Roberto viaja mucho y supongo que le servirá saber dónde en Madrid o Montevideo encontrar la mejor sopa de cebolla.

Más de lo mismo

In their fascinating and eloquent valetudinarian correspondence, Adams and Jefferson had a great deal to say about religion. Pressed by Jefferson to define his personal creed, Adams replied that it was «contained in four short words, ‘Be just and good.'» Jefferson replied, «The result of our fifty or sixty years of religious reading, in the four words, ‘Be just and good,’ is that in which all our inquiries must end; as the riddles of all priesthoods end in four more, ‘ubi panis, ibi deus.’ What all agree in, is probably right. What no two agree in, most probably wrong.»

This was a clear reference to Voltaire’s Reflections on Religion. As Voltaire put it:

There are no sects in geometry. One does not speak of a Euclidean, an Archimedean. When the truth is evident, it is impossible for parties and factions to arise. Well, to what dogma do all minds agree? To the worship of a God, and to honesty. All the philosophers of the world who have had a religion have said in all ages: «There is a God, and one must be just.» There, then, is the universal religion established in all ages and throughout mankind. The point in which they all agree is therefore true, and the systems through which they differ are therefore false.

Ahora viene la traducción.

En su fascinante y elocuente -y habitualmente enfermiza- correspondencia, John Quincy Adams y Thomas Jefferson se explayaban bastante sobre la religión. Jefferson presiona a Adams para que defina su credo personal, y éste replica: «en cuatro cortas palabras, ‘Sé justo y bueno.'» Jefferson responde, «El resultado de nuestros cincuenta o sesenta años de lecturas religiosas, en las cuatro palabras ‘Sé justo y bueno,’ es donde todos nuestros cuestionamientos deben terminar; así como los enigmas de todos los sacerdocios terminan en otras cuatro, ‘ubi panis,ibi deus’ (donde hay pan, está dios). Todo en lo que estamos de acuerdo, es probablemente lo correcto. En lo que dos personas no pueden coincidir, es muy probable que no lo sea.»

Esta fue una clara referencia a «Reflexiones sobre Religión» (Reflections on Religion) de Voltaire. Él lo expresa de esta manera:

No hay sectas en geometría. Uno no habla de un Euclidiano, o un Arquimedeano. Cuando la verdad es evidente, es imposible que surjan partidos y facciones. Entonces, en qué dogma coinciden todas las mentes? En la adoración de un Dios y en la honestidad. Todos los filósofos del mundo que profesaron una religión dijeron a lo largo de la historia: «Existe un Dios y uno debe ser justo.» Allí está, entonces, la religión establecida por la humanidad a través del tiempo. El punto en el que todas concuerdan es por lo tanto verdadero, y los sistemas en los que difieren son por lo tanto falsos.

Robado de «Our Godless Constitution». Las atrocidades en la traducción son mías.

Día de la Independencia en México

El año pasado estuve en el festejo de la independencia en la plaza central de la ciudad. Este año no me lo pierdo por nada del mundo.

150000 personas en la plaza del centro de la ciudad (el «Zócalo»). No se me escapó ningún cero.

El 15 de septiembre de 1810, en un lugar llamado Dolores que no sé muy bien dónde queda, un grupo de mexicanos se juntaron para emprender la ardua tarea de independizar estas tierras de España. El mayor problema que tuvieron fue que mucha gente ni sabía que dependían de alguien, y de los que sí sabían, muchos opinaban que estaba bien? Suena a historia conocida?

El asunto es que a las 11 de la noche de ese famoso día, estos tipos decidieron que tenían que correr a los españoles (y ahora les ruegan que vuelvan 😛P) y pegaron «el grito». Este alarido se convirtió en el símbolo fetichista que la gente recuerda. El grito dio inicio a la gesta revolucionaria, y cada año el 15 a las 11 el pueblo se junta en la plaza central para revivir el grito. «Viva México!!», «Viva MiguelHidalgo!!», «Viva la Libertad!!» gritan ciento-cincuenta-mil gargantas. Están a menos de 40 cm una de otra y todas gritan. Piel de gallina, por supuesto.

Desde la tarde están boludeando por la plaza, hay un escenario con shows para amansar a la manada. Antes del grito, un show de fuegos artificiales de como media hora que te llena los ojos de luces y fantasía. Es difícil no entusiamarse viendo pasar a la gente (pasar es una forma de decir, tepisanempujanagarransecaenteapoyansevan) con sombreros, bigotes, pelucas, vinchas, banderas, todo verde, rojo y blanco. Alrededor de la plaza, las calles son una fiesta y un quilombo. El tránsito está cortado unas 10 cuadras a la redonda, y está lleno de puestitos de comida, gorritovinchavisera y demás. La gente juega con espuma loca. Se cagan de risa. Hay varios mamados, pero no belicosos.

Llegamos en taxi hasta donde pudimos y después nos tomamos un bicicletero, que es una bicicleta con un carrito atrás, con asiento y techito, a la mejor onda Hong Kong. Las gambas del grone deben ser de fierro. La bocina es un «va porái» que les grita el tipo a la gente cuando se le cruza. Nos tiran espuma loca y aciertan. Puta madre, pensar que en otra vida me hubiera enojado.

La plaza está decorada de fiesta: en orden de aparición, tenemos de un lado el Palacio Nacional (la Rosada), junto al Arzobispado (relaciones carnales estado-iglesia, te suena?), los dos tienen reflectores en el techo y muchas guirnaldas y pendones en toda la estructura. Los reflectores apuntan a la bandera que están el centro de la plaza (en México hay 7 banderas simbólicas, cada una tiene entre 50 y 60 metros de largo, por unos 20-25 de alto, pero eso es otra historia). La bandera está limpia y brillante, ondeando sobre las 150000 gargantas que están entrando en calor para gritar de una buena vez.

Seguimos con los edificios, el otro lado de la plaza está ocupado por el Palacio de Gobierno de la ciudad. Este tiene todo el frente tapado por miles (millones?) de luces, que forman el escudo de México (y el diseño del centro de la bandera): un águila con las alas desplegadas, parada sobre un cactus (nopal), comiéndose una serpiente que se retuerce en el pico. Cuenta la leyenda que esa fue la señal de los dioses para que los aztecas fundaran México-Tenochtitlán justo abajo de lo que hoy es la plaza.

Al frente: la Catedral, con el frente recuperado e iluminado, la mitad está tapada por el escenario donde hubo show toda la tarde.

El cuarto lado de la plaza da a una cuadra de edificaciones antiguas, en la planta baja hay muchas joyerías de medio pelo, y arriba funcionan un par de hoteles. Los balcones y terrazas están llenos de gente que disfrutaron de una cena-show y ahora se disponen a gritar a tono con algún tenor, sin mezclarse con el populacho. Y sí, las castas están en todas partes, y no podían faltar acá.

Todo es verde, rojo y blanco. Las luces, las caras, la ropa, todo. Hasta yo.

Una hora para el despegue

Converso con gente que no conozco.

Intercambiamosconsejos de vida, impresiones dispares de existencias opuestas. Extrañamente coincidimos, quizás porque las salas de espera de los aeropuertos bolivianos no inducen a la discusión.

Quieren ir a mi boda (por ellas mismas vaticinada y planificada).

Ojalá puedan. Me encantaría encontrarme algún día con todos estos retazos de mí mismo.

Están todos invitados.

Y esto es…

Esto es?
Un intento de expresarme. Una excusa para buscar tiempo para mí mismo y rebuscar un poco los rincones oscuros.
Bienvenidos a mi egoteca, quédense bajo su propia responsabilidad.

Disclaimer

Este documento tiene por finalidad aclarar y establecer una serie de conceptos que el autor de este website considera de importancia para el lector.

El autor
El autor de este website es Andrés Bianciotto (AB). Es posible establecer contacto con él a través de blog [arroba] bianciotto.com.mx. No todos los mensajes que ser reciban en esa dirección tendrán respuesta, pero todos son leídos con regularidad.

Espíritu del contenido
Este website tiene por finalidad expresar opiniones, impresiones, ideas y experiencias personales de AB. Todo el contenido debe interpretarse como una opinión personal y perfectamente puede considerarse falible e infundada.

Toda persona que desee responder a alguna de las opiniones vertidas en el website puede utilizar el formato de respuestas o comentarios, con lo que publicará su respuesta a disposición del público en general. AB se reserva el derecho de eliminar cualquier comentario, pero en general sólo se dejarán fuera los que puedan considerarse vulgares o inarticulados, a juicio de AB.

Bajo ningún concepto se invita a los lectores a coincidir con las opiniones vertidas en este website, ni a ejecutar ninguna acción a consecuencia de la lectura.

La permanencia y la lectura de este website es responsabilidad del lector. Este website no realiza publicidad ni atrae lectores de ninguna manera, honesta o engañosa. La única manera de encontrarlo en Internet es conocer la dirección, o encontrarlo en una búsqueda en un search engine, donde se busquen términos similares a los que se usan en este website. Si algún concepto o idea le resultara ofensivo o desagradable por cualquier causa, use otros websites.

Uso del contenido
Se autoriza expresamente a cualquier persona a citar en todo o en parte el contenido de este website. La cita deberá incluír una indicación de la fuente y un link a este website. Los textos publicados en este website son propiedad exclusiva de AB, salvo donde expresamente seindique. No se autoriza la reproducción de los mismos sin reconocer la autoría de AB.

Deslinde de responsabilidades
El material publicado en este website es de propiedad exlusiva de AB, salvo donde se indique. Las opiniones vertidas aquí son opiniones personales, y no guardan ninguna relación con las opiniones oposiciones que puedan tener empleadores, asociados, clientes y personas relacionadas.

Este website no guarda ninguna relación con la actividad laboral de AB, ni con la actividad económica de su empleador.

Propiedad de los comentarios
Al publicar un comentario mediante la herramientas que brinda est ewebsite, el lector (autor del comentario) autoriza expresamente a AB aeliminar, mantener, reproducir, almacenar y disponer del contenido del comentario como AB considere apropiado. Los comentarios en este websitese consideran una colaboración voluntaria, no remunerada directa ni indirectamente y con autorización de uso ilimitado.

Aclaraciones burdas
Como guía para interpretar el contenido de este website, sirvan estas frases:
«A Andrés Bianciotto le gusta escribir idioteces en su website»
«En general, Andrés Bianciotto trata de no emitir opiniones que resulten ofensivas para personas o grupos en particular, pero -en un acto de equilibrio entre la libertad de expresión y su propia insignificancia en un mundo con voces más fuertes- cada tanto disiente fuertemente con algo, y lo dice»
«Internet está lleno de websites, algunos más y otros menos idiotas que este. Vaya a molestar a otra parte»
«Andrés Bianciotto es un tipo de temperamento bastante apacible. Sus opiniones cambian a través del tiempo, como lo hacen sus gustos. El fanatismo y los monólogos lo aburren, así que llévense uno y otros a otra parte»

Pasando cualquier cosa dicha en este website a través del filtro de estas frases, al final resultará lo suficientemente inofensiva como para que ni sea necesario leer este disclaimer.