<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Andrés Bianciotto &#187; Poesía</title>
	<atom:link href="http://andresb.net/blog/tags/poesia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://andresb.net/blog</link>
	<description>Verborragia: una autobiografía no autorizada.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 25 May 2012 01:39:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Encontrarse a uno mismo</title>
		<link>http://andresb.net/blog/post/2011/02/encontrarse-a-uno-mismo/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=encontrarse-a-uno-mismo</link>
		<comments>http://andresb.net/blog/post/2011/02/encontrarse-a-uno-mismo/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Feb 2011 21:16:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andrés Bianciotto</dc:creator>
				<category><![CDATA[Imperdible]]></category>
		<category><![CDATA[Citas]]></category>
		<category><![CDATA[Inspiración]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://andresb.net/blog/post/2011/02/encontrarse-a-uno-mismo/</guid>
		<description><![CDATA[Encontré esta maravilla de poema de Derek Walcott gracias a una conferencia de Jon Kabat-Zinn. Me gustó su simpleza y profundidad, casi como una admonición: llegará el día en que debas mirarte a los ojos. Llegarás. Love after love The time will come When, with elation, You will greet yourself arriving At your own door, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Encontré esta maravilla de poema de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Derek_Walcott">Derek Walcott</a> gracias a una conferencia de <a href="http://www.youtube.com/watch?v=3nwwKbM_vJc">Jon Kabat-Zinn</a>. Me gustó su simpleza y profundidad, casi como una admonición: llegará el día en que debas mirarte a los ojos. Llegarás.</p>
<p><strong>Love after love</strong><br />
The time will come<br />
When, with elation,<br />
You will greet yourself arriving<br />
At your own door, in your own mirror,<br />
And each will smile at the other’s welcome,</p>
<p>And say, sit here, Eat.<br />
You will love again the stranger who was your self.<br />
Give wine. Give bread. Give back your heart<br />
To itself, to the stranger who has loved you</p>
<p>All your life, whom you ignored<br />
For another, who knows you by heart.<br />
Take down the love letters from the bookshelf,</p>
<p>The photographs, the desperate notes,<br />
Peel your image from the mirror.<br />
Sit. Feast on your life.</p>
<p>~ Derek Walcott ~</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://andresb.net/blog/post/2011/02/encontrarse-a-uno-mismo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Be drunk!</title>
		<link>http://andresb.net/blog/post/2009/07/be-drunk/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=be-drunk</link>
		<comments>http://andresb.net/blog/post/2009/07/be-drunk/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 17:51:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andrés Bianciotto</dc:creator>
				<category><![CDATA[Imperdible]]></category>
		<category><![CDATA[Inspiración]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía]]></category>
		<category><![CDATA[Worldview]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://andresb.net/blog/?p=1004</guid>
		<description><![CDATA[Encontré este texto atribuído a Baudelaire de pura casualidad. Describe bastante bien esa aspiración, íntima pero constante, a la felicidad que todos guardamos a flor de piel. Ya sea emprendiendo, formando una familia, estudiando, descubriendo, volando, creo que el sentido último con que lo intentamos es poder perdernos, borrachos de felicidad, en lo que hacemos. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Encontré este texto atribuído a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Baudelaire">Baudelaire</a> de pura casualidad. Describe bastante bien esa aspiración, íntima pero constante, a la felicidad que todos guardamos a flor de piel.</p>
<p>Ya sea emprendiendo, formando una familia, estudiando, descubriendo, <a href="http://andresb.net/blog/parapente">volando</a>, creo que el sentido último con que lo intentamos es poder perdernos, borrachos de felicidad, en lo que hacemos.</p>
<p>Feliz quien pueda vivir continuamente borracho.</p>
<blockquote><p>Be Drunk<br />
by Charles Baudelaire<br />
Translated by Louis Simpson</p>
<p>You have to be always drunk. That’s all there is to it—it’s the only way. So as not to feel the horrible burden of time that breaks your back and bends you to the earth, you have to be continually drunk. But on what? Wine, poetry or virtue, as you wish. But be drunk. And if sometimes, on the steps of a palace or the green grass of a ditch, in the mournful solitude of your room, you wake again, drunkenness already diminishing or gone, ask the wind, the wave, the star, the bird, the clock, everything that is flying, everything that is groaning, everything that is rolling, everything that is singing, everything that is speaking&#8230; ask what time it is and wind, wave, star, bird, clock will answer you: “It is time to be drunk! So as not to be the martyred slaves of time, be drunk, be continually drunk! On wine, on poetry or on virtue as you wish.”</p></blockquote>
<p>Lo encontré en <a href="http://pajamadesign.com/2009/07/03/be-drunk/">Jacob Singh online  » Be Drunk</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://andresb.net/blog/post/2009/07/be-drunk/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Your life is your life</title>
		<link>http://andresb.net/blog/post/2009/02/your-life-is-your-life/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=your-life-is-your-life</link>
		<comments>http://andresb.net/blog/post/2009/02/your-life-is-your-life/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 03:09:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andrés Bianciotto</dc:creator>
				<category><![CDATA[Imperdible]]></category>
		<category><![CDATA[Charles Bukowski]]></category>
		<category><![CDATA[Inspiración]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://andresb.net/?p=908</guid>
		<description><![CDATA[your life is your life don’t let it be clubbed into dank submission. be on the watch. there are ways out. there is a light somewhere. it may not be much light but it beats darkness. be on the watch. the gods offer you chances. know them. take them. you can’t beat death but you [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>your life is your life<br />
don’t let it be clubbed into dank submission.<br />
be on the watch.<br />
there are ways out.<br />
there is a light somewhere.<br />
it may not be much light but<br />
it beats darkness.<br />
be on the watch.<br />
the gods offer you chances.<br />
know them.<br />
take them.<br />
you can’t beat death but<br />
you can beat death in life, sometimes.<br />
and the more often you learn to do it,<br />
the more light there will be.<br />
your life is your life.<br />
know life is your life.<br />
know it while you have it.<br />
you are marvelous<br />
the gods wait to delight<br />
in you.</p>
<p>Charles Bukowski</p>
<p>Gracias, <a href="http://www.marilink.net/2009/02/16/the-laughing-heart/">Marilink</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://andresb.net/blog/post/2009/02/your-life-is-your-life/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La poesía en el siglo 21</title>
		<link>http://andresb.net/blog/post/2008/01/la-poesia-en-el-siglo-21/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=la-poesia-en-el-siglo-21</link>
		<comments>http://andresb.net/blog/post/2008/01/la-poesia-en-el-siglo-21/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jan 2008 18:14:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andrés Bianciotto</dc:creator>
				<category><![CDATA[Imperdible]]></category>
		<category><![CDATA[Inspiración]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía]]></category>
		<category><![CDATA[Rives]]></category>
		<category><![CDATA[Spoken word]]></category>
		<category><![CDATA[TED]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://andresb.net/post/2008/01/la-poesia-en-el-siglo-21/</guid>
		<description><![CDATA[(detesto la convención estúpida de usar números romanos y otros esnobismos cuando los niños sólo saben contar hasta 125 o 181, dependiendo el televisor que tengan) Por casualidad, culpa de mi postergada y recientemente desatada obsesión con TED, encontré a Rives. Un tipo de un estilo muy particular, exponente de la llamada &#8220;performance poetry&#8221;, &#8220;slam [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>(detesto la convención estúpida de usar números romanos y otros esnobismos cuando los niños sólo saben contar hasta 125 o 181, dependiendo el televisor que tengan)</p>
<p>Por casualidad, culpa de mi postergada y recientemente desatada obsesión con <a href="http://www.ted.com">TED</a>, encontré a <a href="http://shopliftwindchimes.com">Rives</a>. Un tipo de un estilo muy particular, exponente de la llamada <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Spoken_word">&#8220;performance poetry&#8221;, &#8220;slam poetry&#8221; o &#8220;spoken word&#8221;</a>, dependiendo qué leas. Primero lo ví recitar (&#8220;spit&#8221;, dicen los que saben) &#8220;<a href="http://www.ted.com/index.php/talks/view/id/108">Mockingbird</a>&#8221; en el cierre de TED2006, después &#8220;<a href="http://www.ted.com/index.php/talks/view/id/26">If I controlled the internet</a>&#8221; y <a href="http://shopliftwindchimes.com/videos.html">muchas otras rimas</a> en esa mezcla de hip hop y romanticismo urbano que parece ser el ADN de esta disciplina.</p>
<p>&#8220;Eso no es poesía&#8221;, dirán los puristas, y probablemente tengan razón. Igual me gusta, sea lo que sea.<br />
<p><a href="http://andresb.net/blog/post/2008/01/la-poesia-en-el-siglo-21/"><em>Pinche aquí para ver el vídeo</em></a></p></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://andresb.net/blog/post/2008/01/la-poesia-en-el-siglo-21/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

